翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Wish (fiction) : ウィキペディア英語版
Wish

A wish is a hope or desire for something. Fictionally, wishes can be used as plot devices. In folklore, opportunities for "making a wish" or for wishes to "come true" or "be granted" are themes that are sometimes used.
==In literature==

In fiction a wish is a supernatural demand placed on the recipient's unlimited request. When it is the center of a tale, the wish is usually a template for a morality tale, "be careful what you wish for"; it can also be a small part of a tale, in which case it is often used as a plot device. One can wish on many things for example: wishing wells, dandelions when one blows the seeds or light them on fire, stars and much more. When one wishes in a well he or she throws money in, in the hope his or her wish comes true, the money normally goes to a charity.
A template for fictional wishes could be ''The Book of One Thousand and One Nights'', specifically the tale of Aladdin, although in the tale of Aladdin the actual wishes were only part of the tale. Also, Aladdin's demands, while outrageous, were mainly variations on wealth (which is still often taken as the most common request).
Classically the wish provider is often a spirit, Genie or similar entity, bound or constrained within a commonplace object (Aladdin's oil lamp for example) or a container closed with Solomon's seal. Releasing the entity from its constraint, usually by some simple action, allows the object's possessor to make a wish.
The subservience of the extraordinarily powerful entity to the wisher can be explained in several ways. The entity may be grateful to be free of its constraint and the wish is a thank-you gift. The entity may be bound to obedience by its prison or some other item that the wisher possesses. The entity may, by its nature, be unable to exercise its powers without an initiator.
Other wish providers are a wide variety of, more or less, inanimate objects. W.W. Jacob's Monkey's Paw is an example of this. Piers Anthony puts a spin on this idea in ''Castle Roogna'': a magic ring claims to grant wishes and then claims credit when a wish comes true, apparently from
the unaided efforts of the characters—but every wish made on the ring sooner or later comes true.〔John Grant and John Clute, ''The Encyclopedia of
Fantasy'', "Rings", p. 813 ISBN 0-312-19869-8〕
Some wishes appear to be granted by nothing in particular. Snow White's mother's wish for a beautiful child might have been a coincidence,〔Maria
Tatar, ''The Annotated Brothers Grimm'', p. 243 W. W. Norton & company, London, New York, 2004 ISBN 0-393-05848-4〕 but the father's wish in ''The Seven Ravens'' transforms his seven sons into ravens,〔Maria Tatar, ''The Annotated Brothers Grimm'', p. 136 W. W. Norton
& company, London, New York, 2004 ISBN 0-393-05848-4〕 just as the mother's wish in ''The Raven'' transforms her daughter. This is common in a tale involving a person, male or female, wishing for a child, even one that is a hedgehog, or a sprig of myrtle, or no bigger than a hazel nut.
The number of wishes granted varies. Aladdin had an unlimited number in the original story, but was restricted to three wishes in the 1992 Disney film. As in the Charles Perrault tale ''The Ridiculous Wishes'', three is the most
common,〔Maria Tatar, ''The Annotated Brothers Grimm'', p. 166 W. W. Norton & company, London, New York, 2004 ISBN 0-393-05848-4〕 but
others may be granted to fit the constraints of the tale. Several authors have spun variations of the wish for more wishes theme, though some disallow this as
cheating.
In many stories the ''wording'' of the wish is extremely important. For example, characters often say, "I wish I was wealthy." This wording could be taken
literally, the wish granted so that at one time the wisher was (used to be) wealthy but is not any more. Saying, "I wish to be wealthy", then because "to be"
refers to either the present or the future, they would become wealthy.
A common problem is the granter of the wish being either extremely literal or through malice granting the request in a manner designed to cause maximum distress (such as a request for wealth being granted through inheritance/insurance on the death of a loved one). Certain authors have also tried an "always on" approach: the careless use of the word "wish" in everyday conversation having, often unpleasant, consequences.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Wish」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.